Cikkek

A trotula fejlődése

A trotula fejlődése


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

A trotula fejlődése

Írta: Monica Green

Revue d’Histoire des Textes, Vol. 26 (1996)

Bevezetés: Három szöveg a női orvoslásról - az Liber de sinthomatibus mulierum, De curis mulierum, és De ornatu mulierum - vélhetően a XII. Században jöttek ki a híres salernói orvosi központból. Az egész középkori Európában befolyást kellett elérniük, ellentétben a többi ilyen jellegű középkori szöveggel, Salernitan előtti vagy utáni szövegekkel. A legtöbb középkori ember, még az orvostörténész is, soha nem hallott róluk, következésképpen meglepődik majd páneurópai történelmi jelentőségükre vonatkozó állítások miatt. Ennek oka, hogy a név, amelyhez a leggyakrabban társulnak Trotula felváltva címként vagy a szerző neveként értendő.

Alatta van Trotula nevezze meg, hogy a szövegek megtalálhatók Richard Fournival és V. Károly francia magánkönyvtárak középkori katalógusaiban, valamint a párizsi Sorbonne intézményi könyvtáraiban vagy a canterburyi Szent Ágoston kolostorban. A „das Buch Trotula” állítja, hogy Johannes Hartlieb az 1460-as években németül rendereli, és a szerzőnő Trotula hogy Chaucer a Jankyn-féle hatóságok egyikeként szerepel wikked wyves könyve az övében Canterbury mesék (Bath feleségének prológusa). És ez az állítólagos szerző Trotula aki sok modern kommentátor tehetségét gyakorolta arra, hogy felváltva állítsa vagy tagadja létét.

Nincs a modern kiadása Trotula valaha is esszéztek, és eltekintve John F. Benton 1985-ös cikkétől (amelyet pillanatnyilag kell megvitatni) még nem próbáltak szisztematikusan válogatni a latin értekezések szöveghagyományán keresztül. A kéziratokat természetesen különféle tudósok idézik, néha más munkák során is. 1906-ban George L. Hamilton, a Chaucer-tudós rövid cikket tett közzé, amely megkísérelte azonosítani Trotula és spekulálj, miért írta be Chaucer a nevét Jankyn «wikked wyves könyvébe»; hat kéziratot idézett bizonyítékként arra, hogy a szöveg sokféle címet viselt. Tíz évvel később Paul Meyer francia filológus mind a Trotula latin, mind francia kéziratát megjegyezte, amelyekkel kutatásai során találkozott.


Nézd meg a videót: Things That Originally Looked Totally Different (Július 2022).


Hozzászólások:

  1. Heskovizenako

    Szóval igen!

  2. Ingemar

    így egyszerűen nem történik meg

  3. Kuruvilla

    Véleményem szerint gyakrabban kell pihennie, nagyon megkeresett.

  4. Hwaeteleah

    Nagyon nagyon jó !!!

  5. Walker

    bravo, the excellent answer.



Írj egy üzenetet