Cikkek

Aladdin lámpája: Hogyan került a görög tudomány Európába az iszlám világon keresztül

Aladdin lámpája: Hogyan került a görög tudomány Európába az iszlám világon keresztül


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Aladdin lámpája: Hogyan került a görög tudomány Európába az iszlám világon keresztül

John Freely írta
Alfred Knopf, 2009
ISBN: 978-0-307-26534-0

Aladdin lámpája lenyűgöző története annak, hogyan kezdődött az ókori görög filozófia és tudomány Kr. E. és a következő évezred során elterjedt a görög-római világban, Thales, Pythagoras, Hippokrates, Platon, Arisztotelész, Euklidész, Archimédész, Galen, Ptolemaiosz és még sokan mások figyelemre méltó felfedezéseivel és elméleteivel. John Freely elmagyarázza, hogyan tudták a középkori Bagdadban a görög gondolkodók műveit arab nyelvre fordítani, miközben a középkori Bagdad tudósai sok muszlim tudóssal - nevezetesen Avicennával, Alhazennel - terjesztették ötleteiket az iszlám világban Közép-Ázsiától Spanyolországig. és Averroës, hozzáadva saját értelmezéseiket az örökölt filozófiához és tudományhoz. Szabadon mutatja be, hogy a tizenkettedik századtól kezdve az iszlám tudósok ezeket a szövegeit aztán arabról latinra fordították, s ez a modern tudomány megjelenését idézte elő a reneszánsz hajnalán, amely a tizenhetedik századi tudományos forradalomban csúcsosodott ki.

Itt van a korai tudomány teljes dicsőségében, a pitagoreusi „égi harmóniától” a Kopernikusz napközpontú bolygóelméletéig, aki 1543-ban a középkori arab csillagászok matematikai módszereinek segítségével újraélesztette az Aristarchus görög csillagász által javasolt koncepciót tizennyolc évszázaddal azelőtt. Amikor Newton megalapozta a modern tudományt, Kopernikusz, Tycho Brahe, Kepler, Galileo és mások munkájára építve, azt mondta, hogy „az Óriások tartóin [sic] áll”, utalva elődeire az ókori Görögországban. valamint az arab és a latin világban a középkortól a reneszánszig.

Harun al-Rashid kalifa egyike volt a muszlim uralkodóknak, aki először népszerűsítette a görög szövegek arabra fordítását. Bagdadja az Ezeregyéjszaka forgatókönyve, amelyben Scheherazades „Aladdin és varázslámpájának meséje” tükrözi az új tudomány csodáit és az elképesztő találmányokat, amelyeket állítólag produkáltak. John Freely Aladdin-lámpája visszatér erre az időre, és napvilágra hozza a tudomány történetének lényeges és régóta figyelmen kívül hagyott fejezetét.

Olvassa el az Aladdin lámpájának áttekintését


Nézd meg a videót: Hogyan épült Athén? (Lehet 2022).